"Igaühel, kes soovib saada selle töökoja meistriks, peaks olema õigustatud naine"

Mina, Georg von Strelitz, Talenshtein, Rumburgis, tema Rooma ja Keisririigi ja kuningliku Majesteedi nõunik, Böömi kroonide maade kantsler ja mõlemad õigused, teatab arst mulle, et ma tean sellest minu avatud kirjast, et ma olen nende õigustatud pärilik Rumburgis asuvad flaxseed-käsitöö kõik oma ustavad meistrid, kelle gildid, põhikirjad ja iidse traditsiooni tavad on oma käsitöös ilusad. Niisiis, pärast seda kohta, mille antud teemad olid antud nendes kohtades - üllas Issand Heinrich von Schleinitz, härrasmees Gornštejnis, Talenštein ja Schluckenau, hertsog George Saxoni pearaamatupidaja, kes saatis oma kirja „Esmaspäeval pärast 15. Exodi 15” veel üllas George, hr von Schleinitz Talenshteini ja Schluckenau kohta, kes kuupäevasid oma kirja „teisipäeval pärast Egidi 1560”; edasi - üllas Heinrich, von Schleinitz Talenshteini ja Schluckenau kohta, kes dateerisid oma kirja „Pärast 1568. aasta quasimodogeniti”; nüüd, pärast kõiki neid kirju, kinnitas ja kinnitas Rumburgis asuv üllas ja ahtrimees Christoph von Schleinitz Rumburgis, et tal oli talle üleantud maad, ja palus mul alandlikule ja hoolikale hoolikusele kinnitada kinnitust ja kinnitada tema õigusi sellisena Kinnitus ja kinnitus Ma annan siin sõna-sõnalt täpse heli:

Esiteks. See käsk on heaks kiidetud Jeesuse Kristuse, meie päästja nimel, kes kannab meid õnne. Kas see järjekord algab ja säilib tema nimel ning kas praegusel ja tulevastel linakudumise meistritel Rumburgis on alati õigus määrata oma aus ja kasulik kord kõigile selle käsitöötoe isikutele, sealhulgas naistele ja lastele; millises järjekorras on teistsugused eesmärgid säilinud; ja laske tal jääda karistuse ja trahvide eest, mis on määratud tema rikkumise eest. Kuid selleks, et see kord oleks alati kooskõlas nende kohtade pärilike omanike teadvuse ja tahtega, on kindlaks tehtud, et kui sellises järjekorras on midagi, mis on väärtusetu, siis laske omanikel seda muuta ja tühistada.

Teiseks. Kes tahab seda veesõidukit õppida, peab läbima 14-päevase prooviperioodi. Nende 14 päeva möödudes on ta kohustatud esitama kauplusnõukogule kirjaliku või suulise tõendusmaterjali oma legitiimsuse ja ausa nime kohta kõigis oma tegevustes. Kui siis tunnistatakse, et see sobib konkreetsele veesõidukile, peaks see töökoda selle heaks kiitma ja ta peab läbima kolm aastat järjest koolitust; ja kui ta nende kolme aasta jooksul õpetamisest kõrvale kaldub, on ta kohustatud maksma kolm gilderit töökoja kassast. Ja trahvi sisseviimine kolmesse gilderisse, kes tooksid kaupluse burgerside juuresolekul, ja ka juhul, kui need uuesti võetakse, investeerivad kassasse teise guldenisse, millest toetuvad kolm valget penni, ja üheksa valget penni kassas ning vanemad käsitöölised oma töö ja kadunud meistrite jaoks. aeg - 12 valget penni; ja õpetajale peab ta andma oma voodi käterätiku ja tükk (tükk) voodipesuga ning vanemad meistrid peavad seda kõike kontrollima, et kõik oleks lahke ja aus; ja kui noormees õpib või kui ta sureb õpetamise ajal, jääb voodi õpetajale; ja kui noortel õpilastel ei ole voodit, on ta kohustatud maksma kaptenile kolm õpetajat sularahas enne õpetuse lõppu.

Kolmandaks. Kui üliõpilasesindaja leitakse ebasoovitavalt, kui ta käitub meelevaldselt ja vastutasuks kapteni juhistele, on ta kohustatud maksma kaks politseiametnikule trahvi. Ja kui kapteni jaoks on tuvastatud süü, siis on ta kaptenite korralduse järgi kohustatud maksma 3 gilderile seminari kassale rahatrahvi ja tema õpilane peaks hoolitsema selle eest, et ta eraldaks koolituse jaoks teise õpetaja.

Neljandaks. Iga inimene, kes on oma kolmeaastase koolituse kestnud, peab ühe aasta jooksul reisima ja vastavalt oma töökoja juhistele minema rohkem kui kolm miili ja aasta lõpuni ei pöördu ilma piisava põhjuseta tagasi koolituspaika ning enne, kui keegi ei peaks pakkuma tema väärikust ja kapteni õigusi; Ainsad erandid on võõrad (välised) ja meistrite pojad.

Viiendaks. Välisriigi (kõrvalseisja) praktikant, kes soovib taotleda kapteni õigusi, peab kõigepealt töötama meie saidil aasta jooksul; sel aastal peab ta läbima ühe meistri alluvuses.

Kuuendaks. Kes tahab saada selle töökoja meistriks, peab ta esitama ja esitama enne töökoja kokkukutsumist piisava tõendusmaterjali tema (eelmise) koolituse kohta: et ta oli õppinud veesõidukit 3 aastat ja milline oli tema suhtumine. Ta peab taas taotlema kapteni õigusi nelja kvartali jooksul ja neljandas kvartalis tuleb see õigus talle anda või tema õigus on keelatud. Siiski peab kapteni poeg nõudma meisterlikke õigusi kogu kvartali jooksul ja nõudma neid õigusi. Pärast positiivset otsust võidab uus kapten ikkagi burgheri paremale võitma ja tooma 3 seminari (meistriteoseid) - ühe lõuendi 25 ahelaga, ühe tükkiga 48 lõnga ja ühe väikese lõuendi 50 ahela jaoks, ja ta peaks iseseisvalt kohandama, kokku võtma ja kokku võtma harude kohandamiseks ja seda peeti meistriteoseks tunnistatud eksamile pärast seda, kui ametisse nimetatud juhendajad väljendasid end kogu töökoja ees, et tükid (tükid) on tehtud heas usus ja õiglaselt; ja noormeister on siis kohustatud tasuma poltaleri meistrid ja vanemad meistrid ning kauplus - 10 kopikat, sealhulgas esimest korda - kaupluse liikmeks saamisel - 5 kopikat ja teist korda, kui ta esitab oma meisterliku toote - ülejäänud 5 kopikat . Aga kapteni poeg, samuti tema (meister) assistent (õpipoiss), kes teeskles, et abielluvad mehe tütarlapsega, hoiavad 5 kapikat sularahas töökoja kassasse, siis, kui nad taotlevad töökotta, kolmandik poolapidajatest ja meistriteose esitlemisel, kolmas kolmandik poolapidajatest . Pärast seda on ta kohustatud vastu võtma ja kasutama samu õigusi nagu iga teine ​​kapten.

Seitsmes. Kui siia saabub võõras - õpipoiss, kes soovib vanemate käsitööliste jaoks oma esialgse aasta välja töötada, peab ta tõendama, et ta sõitis 2 aastat ja selle aja jooksul ei olnud tema kodumaal.

Kaheksas. Välismaa (väljapoole) õpipoiss, kes tahab meiega meisterdada, kes on meiega või mujal õppinud, peaks paluma vanematel käsitöölistel kirjutada ta kaptenile, kellega ta soovib Michaeli päeval oma esialgset aastat välja töötada; ja kui samal ajal selgub, et see kapten langeb vaesusesse sel aastal ja ei suuda oma praktikanti koolitada, siis peab viimane sellest vanematele teatama ja nad on kohustatud andma talle teise isanda. Ja mitte ükski võõrastest ei mõtle sissejuhatuse taotlemisele ja ei tule ühelgi teisel päeval, välja arvatud Michaelis. Aga ükskõik millise kapteni või õpipoisi poeg, kes abiellus mehe tütre või tema leskiga pärast aasta möödumist ja teenistusaastat, võib üks meistritest taotleda töökojale lubamist mis tahes kvartali jooksul, mida ta soovib. Sellistel kandidaatidel on samad õigused ilma piiranguteta.

Üheksas. Igaühel, kes soovib saada selle töökoja kapteniks, peab olema seaduslik naine või vähemalt kaasatud.

Kümnes. Iga poes tegutsemise alguses iga noormeister peaks vaha asemel panustama, nagu oli kõikjal tavaline, kolm valget penni üldise hüve jaoks.

Üheteistkümnes. Kui tavaline õlu on purjus, peab noorim vanemate tellimusel teenima õlut kahele kaptenile; ja kui keegi poes sureb, peaks iga kapten ja iga kapteni abikaasa koos surnud matustega kaasas olema, ilma et nad saaksid oma alale tavalisi inimesi alla saata, vastasel juhul tuleb tasuda 1 naela vaha. Samuti peaks ta teatama ja saatma välja uudised, millal matused tulevad, ja selleks ajaks peaksid kõik jõudma koju, kus surnud inimene on. Ja kaks noort käsitöölist peaksid hoolitsema töökoja muude asjade eest ja täitma neid hoolsusega, vastasel juhul võetakse neile sama vormis trahv või trahv.

Kaheteistkümnes. Mitte ükski kapten ei tohiks meelitada kõrvaljõudu või teenijaõpipoisi teiselt, kui tal on 1 guldi suurune trahv poodikassa kasuks.

Kolmeteistkümnes. Töökoja juurde sisenemisel peaks iga korralik käsitööline kasutama ainult korralikke sõnu ja žeste, st mitte lubama ennast mistahes vääritu väljendeid, ärge põnevil, ärge vihastage, ärge petta; igaüks, kes rikub käesolevat klauslit, on kohustatud maksma seminari kassale igal pool sellist juhtumit, kui hagi põhjustab solvang, võib sama suuruse trahvi mõnikord maha arvata ja jätta Issanda kasuks, kes kuulub linnale.

Neljateistkümnes. Kui keegi, olgu mees või naine, kutsutakse töökoosolekule ja meelevaldselt, ilma mõjuva põhjuseta, jääb see väljaspool oma seinu, ei ole plaanitud tunnis, siis trahvitakse ta ühe naela vahaga.

Viieteistkümnes. Õiguslikuks peetakse ka sätet, et selle käsitöökoja alamliikmed ja lapsed peavad olema kõikidel pühadel üsna õiglaselt ja piisavalt kohal ja jääma nende juurde.

Kuueteistkümnes. Ükski koguduse elanikest, kellele see töökoda kuulub, ei ole lubatud väljaspool kogukonda lõbutseda, nagu see on olnud ja loodud iidsetest aegadest; kõik kaptenid peavad jääma linna; Rumburgi antud kinnisvara külades, mis on väljaspool kihelkonda, võib neid lubada vaid lühikest aega. Kõigi 24 omaniku jaoks on olemas üks veebi tootja. Kuid tuleb tagada, et need lina materjalide kangrid ei julge mingil moel oma naabrite kodumajapidamistele oma vajaduste haldamisega mingil moel sekkuda, nagu nad ei julge linasest riidest leppida ja seda teenijat julgustada; ja see, mida selline küla kangelane suudab oma kätega toota, peab olema lubatud vastavate ettekirjutustega.

Seitsmeteistkümnes. Kui kapten võtab tasulist tööd, peab ta selle lõpule viima 8 nädala jooksul ja samal ajal rahuldama kliente. Ja kui tekib kaebusi selle kohta, et seda ei juhtunud, tuleks selle kapteni otsusega teha karistuseks 3 naela vaha.

Kaheksateistkümnes. Linnaomanike järjekord peaks toimuma võimalikult hoolikalt ja muutumatult, mida peavad järgima vanemad meistrid, kontrollides, kuidas asjad lähevad. Töö lihtsa, jämeda niidiga peaks toimuma 6 nädala jooksul, samas kui õhukesed niidid tuleb töödelda 8 nädala jooksul. Kui mõned niidid osutuvad halvaks, peaksid vanemad käsitöölised veenduma, et neid töödeldakse parimal võimalikul viisil.

Üheksateistkümnes. Kui kapten täidab tasulist tööd ja rikub seda või täidab hoolimatult, peab ta maksma kauba või kasutatud materjali maksumuse. Otsuse võib teha teine ​​kapten või töökoda.

Kahekümnendad. Töötamiseks mõeldud niit tuleks anda kaptenile igal ajal sobivaks ja ajaperioodid, mida inimesed vajavad, ei tohiks olla eriti piiratud.

Kakskümmend esimene. Kahe jäme niidi valmistamise tasu peaks olema 7 väikest penni, kaks keskmist lõnga tükki - ka 7 penni; vypushka 40 jooksul (kiud) - 4 pennies; väike 40 lõuend (lõng) - 6 väikest pfennigi iga küünarnuki kohta; 50 jooksu (lõnga) lõuendil ja rohkem - 9 väikest pfennigi küünarnuki kohta.

Kakskümmend sekundit. Meistrid peavad kinni pidama materjali õigest laiusest, s.o lina pesu laius peab olema 2 küünart, nagu see oli varasematel aegadel ja pikkus 60 küünart ja mitte vähem. Vastasel juhul makstakse see kassast ½ guldile.

Kakskümmend kolmandikku. Pärast noore õpilase õpetamist ei tohi kapten kutsuda teist kuueks kuuks ja õpetada teda nii, et vaesed koos rikkaid oskaksid õpetamist mõistlikult võtta.

Kahekümne neljas. Kui ühine õlu on purjus, peaks igaüks jääma tagasihoidlikuks ja mitte hoolima. Ja kes rikub seda reeglit, maksab ta trahvi - 2 naela vaha. Ja kui ta lausus nilbeid sõnu, siis trahv 12 senti. Sellise kohutavuse korral langetatakse otsus trahvi kohta, sõltuvalt asjaoludest, kauplus kohapeal või üllasele Issandale.

Kahekümne viies. Need, kes mingil põhjusel ei soovi oma kapriisiga minna ühisele õlule ja jäävad kõrvale, peavad maksma õlle täieliku tasu; kui selgub, et puudumine on piisavalt põhjendatud, on ta kohustatud maksma poole sellest summast.

Kahekümne kuuendal kohal. 4 käsitöölist tasub kaupluse eest igal aastal töökojaga ja 14 päeva pärast maksab töökoja hind oma toodetega. Mittevastavuse korral - trahvi 3 naela vaha.

Kahekümne seitsmes. Selle linna ükskõik milline elanik, külade väike talupoeg ei saa osta kitsast linane riie (lõuend) väljaspool töökoda ja valgendada seda või midagi muud sellega seotud; kuid linna elanikel, erinevalt talupoegadest, peaks olema lubatud kaubelda laiale linaseestega (lõuendiga).

Kahekümne kaheksas. Mitte ühelgi burgeril ja mitte ühel kaupmehel ei ole õigust osta niidid nädalal, kui nädalavahetusi ei koguta, turule või kodus. Kui leitakse rikkumine, valitakse ja edastatakse niidid heategevuskodudesse.

Kahekümne üheksas. Ükski burgher ei tohiks ennast oma kodudes häkkerite eest maksta.

Kolmkümmend aastat. Ükski talupoeg ei peaks oma majas niidid müüma, vaid peavad järgima ettenähtud nädalaturge. Ja kui kapten ostab stringi talupojast tänaval, on ta kohustatud maksma poe kasuks 1/2 gulli suuruses trahvis.

Kolmkümmend esimest. Mitte ükski kapten ei peaks küla külas ostma ega peaks raha üle andma teiste isikute kaudu. Igaüks, kes seda rikub, on kohustatud maksma töökojale ka pool-hulga trahvi eest.

Kolmkümmend sekundit. Kui kapten ostis lõuendit lina eest ja seepärast kannatas töökoda kahju ja ärevust, siis maksab kapten iga sellisel viisil ostetud lõuendi eest nii Issanda kui ka töökoja jaoks ühe hõbedase koja heaks.

Kolmkümmend kolmandik. Pärast seda aastat kulusid niidid veidi vähem kui eelmisel aastal. Hr kapten, vastavalt töökoja üldnõudele lubas ta lisaks, et poolteist politseinikku igast väikestest kudunud tükkidest (tükk) tuleb maksta tootjale tasuna, pidades silmas, et 68 kreutzeri tegi politseinik või thaleri, kuid et lõuend oleks õiglane ja hea .

Kolmkümmend neljas. Guildi meistrid peavad kontrollima ja hindama valgendamist kaks korda aasta jooksul, kui nad omavad Rumburgit. Kui tuvastatakse madala kvaliteediga valgendamine, võib kapteni omanik määrata trahve.

Kolmkümmend viiendat. Selleks, et käesolevat asutust ja põhikirja saaks alati rangelt täita ning et kauplus oleks kaitstud ja õiglaselt töökorras, peavad kõik kaptenid - nii praegused kui ka need, kellel on hiljem kauplus - maksma kaptenile iga tööriista ja iga masina iga aasta jõulude ajal. 2 Tšehhi pennit ja iga kaptenil ei tohiks olla õigust kasutada rohkem kui kolme masinat; samamoodi ei tohiks ükski kapten ületada teist töökoja meistrit ja jätta selle ise ära töötamise ajal. Sel juhul on tema masin tühikäigul ja talle määratakse üks politseinik.

Ja nüüd mina, George ja nii edasi, ülalmainitud, pöörduvad oma teemade kangrute poole seoses nende korraliku ja õiglase nõudega töökoja töökorralduse kinnitamiseks. Hindades nende tööd, ei tahaksin ma, et nad keelduksid selle taotluse täitmisest. Seetõttu kinnitan, kinnitan ja konsolideerin ma selle kirja ja lisatud pitseri alusel nii oma nimel kui ka minu pärijate ja järeltulijate nimel kõiki eespool kirjeldatud reegleid ja nendesse lisatud privileege, määrusi, gildi eeskirju ja põhikirju ning luban neid järgida ja usuliselt. Ja ma soovin soovitada oma pärijatele ja järeltulijatele selle kirja muutmist või tühistamist ning eriti mitte vajadusel või juhuslikult selle piires sisalduvate privileegide vähendamist. Selle kirja kirjutamise tagamiseks tellisin ma, mainitud George ja nii edasi, teadlikult, et sellele paberile kinnitatakse suur üldine vaha pitser ja kirjutatakse paberile oma käega.

Rumburgis 1588. aasta oktoobri 10. päeval Kristuse sünnist, meie armastatud Issandast, meile, kes kannab õnne.

Allikas: XVI sajandi Saksa käsitöökaupluse toimimise tunnused. Põhja-Böömias // slaavlased ja nende naabrid. Probleem 9. M. Science. 1999

Teadaanne: allposters.com
Pildijuhis: pinterest.com

Loading...