Shakespeare: kas see oli või mitte? See on küsimus

Kas Shakespeare on olemas? Väide, et Shakespeare ei olnud tema suurte teoste looja, on juba ammu muutunud tavaliseks, kuna luuletaja elu kohta on teavet vähe. XVIII sajandi 70-ndatel aastatel tekkis hüpotees, mille kohaselt mängude autor ei olnud William Shakespeare, vaid teine ​​isik, kes soovis jääda anonüümseks. Kahe sajandi jooksul on tekkinud vaidluste ja arutelude olemasolu, kümneid hüpoteese on esitatud, ja nüüd, võib-olla ei ole Shakespeare'i ühtegi enam-vähem tuntud kaasaegset, keda ei garanteerita geeniusmängude autorlus. Maria Molchanova väidab Shakespeare'i küsimuse plusse ja miinuseid.

Shakespeare'i teoste autoriks on rohkem kui tosin taotlejat

Suure inglise näitekirjaniku William Shakespeare'i elu asjaolud on suhteliselt tundmatud, sest ta jagab valdava enamuse teiste ajastu autorite saatust, kelle kaaslased ei olnud isikust eriti huvitatud. Rääkides näitekirjaniku elulookirjeldusest, tuleb kõigepealt välja tuua rühm teadlasi, kes ei ole Stratfordians, kelle liikmed eitavad Stratfordi näitleja Shakespeare'i autorsust ja leiavad, et see nimi peitis teise isiku või isikute rühma, ja tõenäoliselt Shakespeare tegelik näitleja ta ise andis loa kasutada oma nime. Traditsioonilise seisukoha eitamine on olnud teada alates 1848. aastast, kuigi mitte-Stratfordianside vahel ei ole ühtsust, kes täpselt oli Shakespeare'i teoste tegelik autor.

William Shakespeare'i portree

Selle teooria pooldajad usuvad, et teadaolevad faktid Stratfordi näitleja Shakespeare'i kohta on vastuolus Shakespeare'i näidendite ja luuletuste sisuga ja stiiliga. Väidetavate kandidaatide kohta on esitatud arvukalt teooriaid ning siiani on olemas mitu tosinat.

Shakespeare'i perekond oli kirjaoskamatu ja allkirja asemel rist

Mitte-Stradgers'i versioonid põhinevad asjaolul, et kirikus raamatus ristimisel ja „Shakespeare” (sõna otseses mõttes - „uimastamise oda”) - nimega, mille all on enamik teoseid allkirjastatud, kasutatakse nime „Shakspere” kahe erineva isiku määramiseks. Omavahendite õigekirja ei olnud sel ajal selgelt korrigeeritud. Shakespeare'i kaasaegsed näitekirjanikud Ben Johnson ja Christopher Marlowe allkirjastasid oma mängud ka mitte nii, nagu nende perekonnanimed sünnidokumentides (Jonson, mitte Johnson; Marlowe, mitte Marlow, ja ainus säilinud Marlé allkiri näeb välja nagu Marley). Korduvalt väideti, et Stratfordist pärit Shakespeare'i vanemad, naine ja lapsed olid kirjaoskamatud. John Shakespeare pani allkirja asemel ristile, kuigi Shakespeare vanim tütar Susan oli tõenäoliselt kirjaoskaja.

Globuse teater Londonis, kus lavastati Shakespeare'i lavastusi

William Shakespeare'i teoste leksiline sõnastik on 15 tuhat erinevat sõna, samas kui kuninga Jaakobi Piibli tänapäeva inglise tõlge on vaid 5 tuhat. Siiski ei olnud Shakespeare'i kaasaegsed kirjanikud (Marlo, Johnson, John Donne) vähem tagasihoidlikud päritolud (muide, Shakespeare'i isa Stratfordist oli rikas ja kuulus linnavalitsuse hulka), kuid nende stipendium oli parem kui Shakespeare.

Kaasaegsete seas peeti Shakespeare'i andekaks õpetajaks.

Tema eakaaslaste hulgas ei peetud Shakespeare'i näitekirjanikku kunagi kõrgelt haritud, pigem intuitiivselt andekaks ja eneseteadlikuks kirjanikuks.

Kuninganna Elizabeth I rongkäigu ajal, ca. 1601. Robert Peak, XVII.

Shakespeare'i teoste potentsiaalsete autorite hulgas nimetatakse Francis Baconit, viidates paljude tema filosoofiliste ideede lähedusele Shakespearese maailmavaadele. Shakespeare'i mängude kaudu on näha, et nende autor oli hästi tutvunud Rosicrucians 'müstiliste õpetuste doktriinide ja ideedega Baconi lähedal. Selle versiooni kohaselt sisaldavad Shakespeare'i esimese väljaande originaalsed trükitud originaalid krüpteeritud, mõnikord poeetilisi sõnumeid tulevastele tulevastele dekoodritele, mis sisaldavad vastuseid paljudele ajaloolistele vastuoludele, paljastades inglise kohtu saladusi ja muud teavet, mida Bacon ei saanud avalikult jagada.

Francis Baconi portree

Teine autorite autor oli Edouard de Vere, Oxfordi Earl. Oxfordi 17. Earl oli kuninganna Elizabeth I kohtu luuletaja ja toimis Inglismaa kammermaana. Tema luuletustel on sarnasused Shakespeare'i luuletusega "Venus ja Adonis". Lisaks on lugemi vapp lõvik, mis on uimastatud purustatud oda, samas kui tema ajastu kuulus aristokraat oli teadlik palee intrigeerimisest, mis peegeldub paljudes Shakespeare'i mängudes.

Shakespeare'i väljaannetes on salajasi sõnumeid inglise kohtu kohta

Esitatakse mängufilmis „Anonüümne“ (2011) Oxfordi autorsuse versiooni, mis aitas kaasa Shakespeare'i küsimuse olulisele populariseerimisele. Filmi vabastamise protestil ületas Shakespeare'i Shakespeare'i sünnikoha usaldusorganisatsioon Shakespeare'i nime Warwickshire'i liiklusmärkidel ning draameti monument Stratford-upon-Avonis sulges lõuendi.

Edward de Vera portree

Teine kandidaat on Shakespeare'i kaasaegne näitekirjanik Christopher Marlowe. Eeldatakse, et ta lõi pseudonüümi "Shakespeare", et jätkata näitekirjanikuna pärast tema lavastatud surma 1593.

Christopher Marlowe portree (1585)

Teine kandidaat on Rutlandi Earl of Roger Manners. Kolledžis oli Rutlandil hüüdnimi "Awesome Spear" ja hiljem õppis ta Padova ülikoolis koos Rosencrantzi ja Guildensterniga (mängufilm "Hamlet").

Roger Mannersi portree

Viimane kõige populaarsem taotleja on William Stanley, Derby Earl. Tema vanem vend sisaldas oma tegutsevat trupi, kus, nagu mõned usuvad, alustas näitleja William Shakespeare oma karjääri.

Loading...

Populaarsed Kategooriad