Kosmoseleping

Välisruumi uurimise ja kasutamise riikide, sealhulgas Kuu ja teiste taevakehade tegevuse põhimõtete leping

Moskva, Washington, London, 27. jaanuar 1967

Käesoleva lepingu osalisriigid, inspireerituna suurtest väljavaadetest, mida inimkond on avanud inimeste kosmosesse tungimise tulemusena, tunnistades kogu inimkonna ühist huvi kosmose uurimise ja kasutamise edusammude suhtes rahumeelsetel eesmärkidel, arvates, et kosmosevälja uurimine ja kasutamine peaks olema suunatud rahvad, olenemata nende majandusliku või teadusliku arengu tasemest, kes soovivad edendada laia rahvusvahelise kogukonna arengut koostöö kosmose uurimise ja kasutamise teaduslikes ja õiguslikes aspektides rahumeelsetel eesmärkidel, uskudes, et selline koostöö aitab kaasa vastastikuse mõistmise arendamisele ja sõbralike suhete tugevdamisele riikide ja riikide vahel, tuletades meelde resolutsiooni 1962 (XVIII) pealkirjaga „Õiguspõhimõtete deklaratsioon”. Kosmose uurimise ja kasutamise riigid ”, mille ÜRO Peaassamblee võttis ühehäälselt vastu 13. detsembril 1963, tuletades meelde resolutsiooni 1884 (XVIII). riik hoiduma ringi ümber maapinnast ükskõik millistest tuumarelvade või muude massihävitusrelvadega seotud objektidest või selliste relvade paigaldamisest taevakehadele, mille ÜRO Peaassamblee võttis ühehäälselt vastu 17. detsembril 1963, võttes arvesse ÜRO Peaassamblee resolutsiooni 110 (II 3. novembri 1947. aasta otsus, millega mõistetakse hukka propaganda eesmärgiga luua või võimendada või tugevdada ohtu rahule, maailma rikkumisele või agressiooniaktidele, ning arvestades, et nimetatud resolutsioon on kohaldatav kosmoses stvu veendunud, et lepingu põhimõtted tegevust reguleerivad Ühendriigid uurimisel ja avakosmose, sealhulgas Kuu ja teiste taevakehade, soodustab eesmärkide ja põhimõtetega ÜRO harta, kokku järgmiselt:

Artikkel I

Välisruumi, sealhulgas kuu ja teiste taevakehade uurimine ja kasutamine viiakse läbi kõigi riikide huvides ja huvides, olenemata nende majanduslikust või teaduslikust arengust ning on kogu inimkonna omand. Välisruum, sealhulgas Kuu ja teised taevakehad, on avatud kõikidele riikidele teadusuuringute ja kasutamise jaoks ilma igasuguse diskrimineerimiseta võrdsuse alusel ja kooskõlas rahvusvahelise õigusega, vaba juurdepääs kõigile taevakehade piirkondadele. Väliruum, sealhulgas kuu ja teised taevakehad, on teadusuuringute jaoks tasuta ning riigid edendavad ja julgustavad rahvusvahelist koostööd sellistes uuringutes.

II artikkel

Välisruum, sealhulgas Kuu ja teised taevakehad, ei kuulu riikliku assigneeringu alla, ei kuulutades nende suveräänsust, ega kasutamist või okupatsiooni või muul viisil.

III artikkel

Lepingu osalisriigid viivad rahvusvahelise rahu ja julgeoleku säilitamise ning rahvusvahelise koostöö ja mõistmise arendamise nimel ellu kosmose, sealhulgas Kuu ja teiste taevakehade uurimist ja kasutamist kooskõlas rahvusvahelise õigusega, sealhulgas Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni põhikirjaga.

IV artikkel

Asutamislepingu osalisriigid kohustuvad mitte paigutama maapinnale orbiidile ühtki tuumarelvade või muude massihävitusrelvadega seotud esemeid, mitte paigaldama selliseid relvi taevakehadele ega muul viisil selliseid relvi kosmosesse. Kuu ja teised taevakehad kasutavad kõik lepingu osalisriigid ainult rahumeelsetel eesmärkidel. Keelatud on ehitada sõjaväebaase, struktuure ja kindlustusi, testida igasuguseid relvi ja teostada sõjalisi manöövreid taevakehadega. Sõjaväelaste kasutamine teaduslikel eesmärkidel või muudel rahumeelsetel eesmärkidel ei ole keelatud. Samuti ei ole keelatud kasutada Moonuse ja teiste taevakehade rahumeelseks uurimiseks vajalikke seadmeid või seadmeid.

Artikkel V

Asutamislepingu osalisriigid näevad kosmonaute kui inimkonna sõnumitoojaid kosmosesse ja annavad neile kõik võimaliku abi õnnetuse, katastroofi või sunniviisilise maandumise korral teise lepinguriigi territooriumil või avamerel. Astronaudid, kes teevad sellist sunniviisilist maandumist, peaksid olema ohutud ja viivitamatult tagasi riiki, mille registrisse nende kosmoselaev on registreeritud. Välitingimustes, sealhulgas taevakehadel, toimuva tegevuse teostamisel annavad ühe lepingu osalisriigi kosmonaudid võimalikku abi teiste lepingu osalisriikide astronautidele. Lepingu osalisriigid teavitavad viivitamata teisi lepingu osalisriike või Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni peasekretäri ilmastikutingimustes, kaasa arvatud Kuu ja muud taevakehad, mis võivad ohustada astronautide elu või tervist.

VI artikkel

Lepingu osalisriigid kannavad rahvusvahelist vastutust kosmose, sealhulgas Kuu ja teiste taevakehade riikliku tegevuse eest, olenemata sellest, kas neid teostavad valitsusasutused või valitsusvälised juriidilised isikud, ning tagamaks, et riiklikud tegevused viiakse ellu kooskõlas kehtivate sätetega. käesolevas lepingus. Valitsusväliste üksuste tegevus kosmoses, sealhulgas Kuu ja muudes taevakehades, peaks toimuma asutamislepingu osalisriikide loal ja pideva järelevalve all. Välisruumis, sealhulgas Kuu ja teiste taevakehade puhul, kui tegemist on rahvusvahelise organisatsiooniga, vastutavad lepingu osalisriigid koos rahvusvahelise organisatsiooniga ka käesoleva lepingu rakendamise eest.

VII artikkel

Iga lepingu osalisriik, kes teostab või korraldab objekti avamist kosmosesse, sealhulgas Kuu ja teised taevakehad, samuti iga lepingu osalisriik, territooriumilt või rajatistelt, mille objekt on esemeks, kannab rahvusvaheline vastutus selliste esemete või nende tekitatud kahju eest. nende koostisosad Maal, õhus või kosmoses, sealhulgas Kuu ja teised taevakehad, teine ​​lepingu osalisriik, selle füüsilised või juriidilised isikud.

VIII artikkel

Lepingu osalisriik, kelle registrisse kantakse objekt, mis avati kosmosesse, säilitab jurisdiktsiooni ja kontrolli selle objekti ja selle objekti meeskonna üle kosmoses olles, sealhulgas taevakehal. Kosmoses olevate ruumiobjektide, sealhulgas taevakehale tarnitud või ehitatud esemete omandiõigus ja nende osad moodustavad ruumi või taevakeha või Maa juurde tagasi pöördumise. Sellised esemed või nende osad, mis asuvad väljaspool lepingu osalisriiki, kelle registrisse nad on kantud, tuleb tagastada sellele lepinguriigile; siiski peaks selline riik nõudmise korral enne tagasisaatmist andma identifitseerimisandmed.

IX artikkel

Välisruumi, sealhulgas Kuu ja teiste taevakehade uurimisel ja kasutamisel peaksid lepingu osalisriigid juhinduma koostöö ja vastastikuse abistamise põhimõttest ning tegema kõik oma tegevused kosmoses, sealhulgas Kuu ja muudes taevakehades, võttes nõuetekohaselt arvesse kõigi teiste riikide asjakohaseid huve. Lepinguosalised. Asutamislepingu osalisriigid uurivad ja uurivad kosmoset, sealhulgas Kuu ja teisi taevakehasid, et vältida nende kahjulikku saastumist, samuti maavärinate ebasoodsaid muutusi, mis tulenevad maavälise materjali tarnimisest, ning võtavad selleks vajaduse korral asjakohaseid meetmeid. . Kui lepingu osalisriigil on põhjust uskuda, et selle lepingu osalisriigi või lepingu osalisriigi kodanike poolt kosmoses, kaasa arvatud Kuu ja muud taevakehad, kavandatav tegevus või katse tekitab potentsiaalselt kahjulikke häireid teiste osalisriikide tegevusele. Välisruumi rahumeelse uurimise ja kasutamise lepingud, sealhulgas kuu ja muud taevakehad, peaks teostama asjakohast rahvusvahelist nõustamist enne sellise tegevuse või katse tegemist. Lepingu osalisriik, kellel on põhjust uskuda, et mõne teise lepinguosalise riigi poolt kosmoses, kaasa arvatud Kuu ja muud taevakehad, kavandatav tegevus või katse tekitab potentsiaalselt kahjulikke häireid kosmose rahumeelsel uurimisel ja kasutamisel asutus võib nõuda konsultatsiooni sellise tegevuse või eksperimendi kohta.

X artikkel

Et hõlbustada rahvusvahelist koostööd kosmose, sealhulgas Kuu ja teiste taevakehade uurimisel ja kasutamisel kooskõlas käesoleva lepingu eesmärkidega, kaaluvad asutamislepingu osalisriigid teiste asutamislepingu osalisriikide taotlusi anda neile võimalus jälgida nende poolt algatatud lendu Ruumiobjektide seisundid. Eespool nimetatud võimaluste pakkumise laad ja tingimused määratakse kindlaks asjaomaste riikide kokkuleppel.

XI artikkel

Et edendada rahvusvahelist koostööd kosmose rahumeelsel uurimisel ja kasutamisel, lepivad lepingu osalisriigid, kes tegutsevad kosmoses, sealhulgas Kuu ja muud taevakehad, nii palju kui võimalik ja võimalik teavitada ÜRO peasekretäri, samuti avalikku ja rahvusvahelist teadustööd. sellise tegevuse laadi, edenemise, asukohtade ja tulemuste kohta. Eespool nimetatud teabe saamisel peaks ÜRO peasekretär olema valmis selle koheseks ja tõhusaks levitamiseks.

XII artikkel

Kõik Kuu ja teiste taevakehade jaamad, sisseseade, seadmed ja kosmoselaevad on avatud teiste käesoleva lepingu osalisriikide esindajatele vastastikkuse alusel. Need esindajad teavitavad eelnevalt kavandatavat külastust, et võimaldada asjakohaseid konsultatsioone ja võtta maksimaalsed ettevaatusabinõud ohutuse tagamiseks ja vältimaks külastatavate rajatiste tavapäraste toimingute häirimist.

XIII artikkel

Käesoleva lepingu sätteid kohaldatakse välisruumi uurimise ja kasutamise lepingu osalisriikide, sealhulgas Kuu ja teiste taevakehade suhtes, olenemata sellest, kas sellist tegevust teostab üks lepinguriik või koos teiste riikidega, sealhulgas valitsustevahelised organisatsioonid. Rahvusvaheliste valitsustevaheliste organisatsioonide, sealhulgas Kuu ja teiste taevakehade, õppe- ja välitingimustega seotud tegevuste rakendamisega seotud praktilised küsimused lahendavad asutamislepingu osalisriigid või asjaomane rahvusvaheline organisatsioon või üks või mitu selle rahvusvahelise organisatsiooni liikmesriiki. mis on käesoleva lepingu osalised.

XIV artikkel

Käesolev leping on allakirjutamiseks avatud kõigile riikidele. Iga riik, kes ei allkirjasta käesolevat lepingut enne selle jõustumist vastavalt käesoleva artikli punktile 3, võib sellega igal ajal ühineda.

Lepingule allakirjutanud riigid peavad selle lepingu ratifitseerima. Ratifitseerimis- ja ühinemiskirjad antakse hoiule Nõukogude Sotsialistlike Vabariikide Liidu, Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi ning Ameerika Ühendriikide valitsustele, kes on käesolevaga määratud valitsuste valitsusteks.

Käesolev leping jõustub ratifitseerimiskirjade hoiuleandmisega viis valitsust, sealhulgas valitsused, kes on käesoleva lepingu hoiulevõtjate valitsusteks määratud.

Riikide puhul, kelle ratifitseerimis- või ühinemiskirjad antakse hoiule pärast käesoleva lepingu jõustumist, jõustub see ratifitseerimis- või ühinemiskirjade hoiuleandmise kuupäeval.

Depositaarvalitsused teatavad kõikidele allakirjutanutele ja ühinevatele riikidele viivitamata käesoleva lepingu igast allakirjutamisest, iga ratifitseerimis- ja ühinemiskirja hoiuleandmise kuupäevast, käesoleva lepingu jõustumise kuupäevast ja muudest teatistest.

Depositaarvalitsused registreerivad selle lepingu vastavalt Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni põhikirja artiklile 102.

XV artikkel

Lepingu osalisriik võib teha ettepanekuid käesoleva lepingu muutmiseks. Muudatused jõustuvad iga lepingu osalisriigi suhtes, kes kiidab need muudatused heaks pärast seda, kui need on heaks kiidetud asutamislepingu osalisriikide enamusega, ja seejärel iga ülejäänud lepingu osalisriigina nende muudatuste vastuvõtmise päeval.

XVI artikkel

Lepingu osalisriik võib teatada lepingust taganemisest üks aasta pärast selle jõustumist, teatades sellest kirjalikult hoiulevõtjate valitsustele. Selline taganemine jõustub ühe aasta möödumisel käesoleva teate kättesaamise kuupäevast.

XVII artikkel

Käesolev leping, mille vene, inglise, prantsuse, hispaania ja hiina tekstid on võrdselt autentsed, on hoiule antud hoiulevõtjate valitsuste arhiivi. Depositaarvalitsused edastavad käesoleva lepingu nõuetekohaselt kinnitatud koopiad allakirjutanud ja ühinevate riikide valitsustele. SELLE KINNITUSEKS on täievolilised esindajad käesolevale lepingule alla kirjutanud.

Koostatud kolmes eksemplaris Moskva, Washingtoni ja Londoni linnades, 27. jaanuaril, tuhat üheksasada kuuskümmend seitse.

Kokkulepe jõustus 10.10.1967. See hõlmab 222 riiki. NSVL ratifitseeris lepingu (NSV Liidu Ülemnõukogu presidendi dekreet 05/18/1967). Leping jõustus NSV Liidu suhtes 10/10/1967.

Avaldatud: NSVLi poolt välisriikidega sõlmitud olemasolevate lepingute, kokkulepete ja konventsioonide kogumine. Probleem Xxv. M., 1972. S. 41−45.

Vaadake videot: Marshmello ft. Bastille - Happier Official Music Video (September 2019).