"Pulmad"

CHIN WEDDING

Kui on vandenõu, jõuab peigmees oma sugulastega isamaale elegantses riietuses ja temaga juhtub isa või vanem vend, ja see siseneb ühte ja ülejäänud. Kohtumine toimub hobusel või verandal või koridoris, vastab katsele ja istub laua taga laua taga: see, mis oli peigmehe juures - pinkil ja kohalikel - pinkil. Ja kui isa tõi parimad võitjad tassidesse, siis see, kes tuli koos peigmehe, isa või vanema vennaga, ütleb siis, et ta õigesti mõistab oma nime: "On aeg alustada äritegevust, et öelda, miks me oleme kogunenud." Ja isa ütleb preester, et "korralikult ..." räägiks ja ta mäletab Aabrahami ja Sarah, Joachimi ja Anna esiisasid ning tsaar Constantine ja Helen. Ja kuidas preester õnnistab ristiga, hakkavad nad rääkima ja kirjutama lepingulisi ja in-line märkmeid, lepivad kokku, kui palju lepingule ja kui palju võlgu, ning kuidas preester allkirjastab ja lõpetab märkused: „Ta on sinu pärast õnnelik ...” Ja pärast märkmete tegemist kõik, nad võtavad mett kaussi ja joovad üksteist ja loevad kirju.

Ja samal ajal hoitakse kingitusi: "isa" annab pojale esimese õnnistuse - tee, tassi või kannu, sametit, kivi, nelikümmend sablit. Ja ta annab kingitusi neile, keda käskis käskis, ja siis suudavad ja joovad tassi tervist: kõigepealt - peigmees ja siis isa. Jah, nad lähevad teistesse ruumidesse ema-ema ja tema boyaride juurde, ja ema küsib peigmehe isa tervisest ja suudleb läbi taskurätiku temaga ja peigmeesega ning ka boaridega.

Ja pruudid ei tohiks olla siin, lihtsad tavalises ja pruudis peaksid olema siin; nad seisavad emade kõrval, kuid ei suudle, ja nad on varsti eemaldatud. Ja nad kõik rõõmustavad, kuid ei ole lauda.

Järgmisel päeval või mõnda aega, nagu kokkulepitud, jõuab peigmees ema sisse ja vaatab pruuti, siis esitatakse talle kivi ja sabul, ja ta annab pruudile rõnga ja järgmisel päeval saadab pruudile rist või panagia ja vilja. Ja see boyar esitatakse tavalise taskurätiku ja juustega.

Ja niipea, kui pulmapäev on määratud, kirjutab peigmees külaliste eelõhtul ja saadab ülematele nimekirja kõigist neist, kes on istutatud isa ja ema ning kes on kutsutud boyarid ja boyarid ning kes on tysyatsky ja poezhan ning poiss ja poiss ja abikaasa. Jah, ja tema isa saadab peigmeesele, et öelda, kes on kutsutud boyarid ja boyarid, ja poiss-sõber ja matchmaker; ja mõlemal pool tulevad siia, mine üle riiete, hobuste ja pruudi voodi taga kardina taha.

Ja kui päev tuleb, tulevad kõik, kes on tabelisse määratud, mõlema maja juurde. Ja lauad antakse eraldi, poisid ise ja pruut ja peigmees ei söö. Ka peigmees ja teenistus juhivad pruuti. Ja kui aeg saabub, saadavad nad isa-vanemast vanemametniku peigmees, et poiss-sõbranna sõitja on koos voodiga: „Telli dušid ja kuhu tulla” ja tavaliselt keldris. Ja nad ütlevad temale, ja kui ta seda paika on uurinud, ütleb ta sellest.

Sõber läheb kullasse ja tema ees on kuldhobusel viis või kuus inimest ja temaga hobusel on nutikas kleit ja jalakäijad umbes kümme inimest. Ja sõbra jaoks võetakse voodi sääres eesmise otsaga ja suvel - kate, mis on kaetud kattega. Rannas on kaks halli hobust ja ranna ümber on nutikate kleitidega poiste teenijad, voodipesu voodis vanem kullaga hoiab pildi.

Ja voodi taga läheb õnnitegija kleit ja kleit oleks: kollane Letnik, punane karusnahk, ka sall ja kobras õla. Ja talvel tekib juhtum - nii karusnahas, kui ka eesmise otsaga reisis istub ta üksi.

Ja niipea, kui nad õue jõuavad, ja hobuse teenijad hobustest lähevad maha ja lähevad õue ees sõprade ette kaks korda kullaga, sõber läheb hoovile hobusele, kuid trepist ilma jõudes läheb hobune ja ootab kammiga voodiga. Kui nad voodit trepist üles sõidavad, kohtub poissõbraga sõber ja tema peigmehe teenijad nõuavad teda, ja nad tõmbavad kelgu üles, liigutavad külaliste teenijaid ja voodid vaibast välja ja kannavad selle oma peadele.

Ja kohalikud boyarid kohtuvad pilootide ja karusnahkade varrukatega kohtumismasinatega ning nendega kaasas olevad mänguasjad järgivad voodit kohe pärast pilti. Ja alumisel verandal kohtub tema peigmeesmängija ja tema karvkatete taga on nad samad. Ja mõlemad sõbrad lähevad voodi ette, ja mänguasjad on mõlemad voodi taga; kui senaarid sisenevad, piserdab preester nurgas ja kohas, kus voodi peaks olema. Ja nad valmistavad ette kolm rukki rukist rukist, panevad need püsti ja panevad neile vaiba ja voodi ning katavad need ülemise voodiga. Nad panevad oma peadesse pildi ja nelja nurgaga varrastel on paar sabi, suur pall ja komplekt ning seal on kaksteist kruusi, kus on erinevad joogid, mee ja kvasaga, ja üks kann ja üks tass, nii et see on sile ja ilma eenditeta; või brotheriini ringi ilma sokkita. Siis ta pani laua, asetades selle pea peale, kus oli küünlaid ja leiba, ja väikese laua kohal, ja kaks roogasid, mis on peigmees ja monisti all, mis on pruudil ja kaks kausi. üks kate või müts ja teine ​​kiki jaoks. Ja jalgades pani lauale, kuhu kleit olla, ja ühes nurgas sulgege kardin ja selle taga paisatakse vaip ja peaplaat, suur sooja vee Kumgan, kaks vaagna, suur vann ja kaks tavalist. Kohe valmistada ja kaks hommikumantlit, meessoost ja naissoost, pesumasin, vann, rätik, kaks karusnahast karvaga. Ja olles kõik valmis valmistanud, saadavad sõbrad ja matchmängijad kõigepealt kõik ära, siis tulevad nad ise välja ja Senets lukustab ja pitseerib sõbrad nii oma pitsatitega. Ja kaks noort vanematest kuldkleitist jäetakse siia kirikute ette, sõbrad ja matšerid ise lahkuvad; ja olgu ta, bednichim ilma toiduta.

Ja pruuti sõber ja õnnitegija läheb õue proovile ja saadab neid - sõbra sõber hobuse juurde ja matriitsimehi alumisele verandale ning kohalikud boyarid ranna juurde. Ja külastajad ei sisene sõbra ja matchmakeri ruumidesse ning kutsutud boyarid ja boyarid ei kohtu ega saateta neid. Ja voodi ettevalmistamise ajal koheldakse hoovis inimesi, kes tulevad voodiga ja koos sõbra ja mänguasjaga, seadistades lauad ja seadistamise pingid.

Ja kui peigmehe sõbranna ja abikaasana on voodit reguleerinud, naasevad nad peigmehe juurde, selle laua tubades on juba suur laudlina, lauanõud, leib ja rullitakse kõikidele kuni viimase külalisena; ja isa istus laua lõpus ja tysyatsky nurgas ning au juures on peigmees ja tema ema tema kõrval ja tema järel kutsutud poisid: kõik piloodid on kollased ja punased karusnahkkatid on kobrasõla ja talvel karusnahast. Ja Boyari ees pinkil, kutsutakse boyareid ja pinkil ja pinkil oleval laual on kuld; küünlajalg on vöödatud, hobused langetatakse, kaftan on kuldne või värvikas, müts on gorlatnaja, samet- või kividega rahakott on üle õla või küünla, millega küünla hoidmiseks, ja küünal ise on pood ja veerand; kaks leivakoogi, ka feryazid on langetatud, üle õla, kaks aknat, lõhn on kaetud sametiga või rullidega plaatidel, plaadid on vooderdatud sametiga või kiviga, kaetud leivaga padjapüüriga või kuldkangiga. Vahetult postavets täis ja teine ​​koridoris. Ja et hobused oleksid rakmete valmistamiseks valmis, on ketid kuldkate all plahvatusohtlikud. Ja niipea, kui nad on valmis, saadavad nad selle sõbra juurde, ja nelja küljega kummardudes jõuab ta isa juurde, ta saadab temaga avaldus mänguasjale, ja isegi poisi nimi, poisid, kogu rong ja poiss. Ja tema ees on hobuse seljas ja kullas veel viis või kuus inimest ja hobuse kõrval on elegantses riietuses üsna vähe inimesi.

Ja ta tuli siseõuesse, nii et tema rahvas läks väljapoole hobuste väravaid ja läks tema ees olevasse hoovisse. Ja siin valmistavad nad ette ka suure laua ja ka tagaseina, laudlina, nõud; isa on tabeli lõpus ja ema-ema on pinkil ja pärast seda nimetatakse boareid ja vastupidi neid pingil. Tehke kohvik keskele uste poole, asetage kaks elegantset padja, vastsündinud ja pruut, ja lauale ning lauale kaks laudlinad, tassid, rullid, pirukad ja leiba laual ning juust teisel kohal; teisest otsast on tysyatsky koht, pruudi kõrval on kaks paarimeest, vastupidi vastsündinud ja vastsündinud kaks või neli ratturit ning vastumeeskondade, sõprade ja lõppu kaussi taga, preestri taga. Kohalik poissar asub koha ja koha taga: üks kannab taldrikul, teine ​​kaanel on kaanel, kolmas kannab kaussi, nubusrniki jne. erinevad värvid, damask ja tafta, kullatud hõbemündid.

Ja ülejäänud ratturitel on külglaud, kuid see on ka täis; küünlajalg on kaetud, väljaheited langetatakse, gorlatnaja või mütsikübar, küünalde rahakott on samet või kivi ja küünal on veerandpook; Jah, on ka kaks pahkluu-leiba, alandatakse ferjazisi, kaks õlgu õlgade külge ja leib asub kivi või taftal ning on kaetud padjapüüriga või kuldkangiga. Jah, ja koridoris on kaetud, ja väljaspool laudu on lauad ilma laudlinadeta, mille moodustavad veinist koosnevad shtofid ja pingid, millele õlu on mettega pooleks.

Ja kui poissõbrannad saabuvad, kohtuge tema teenijatega väravas ja hoovis ning treppidel, ja verandal kohtub sõber teise poissmehega. Ja kui ta sinna jõuab, kummardub ta kõigile neljale küljele ja isa ütleb: „Ja suveräänlane nimetas pea oma otsmikuga lööma,“ tähistab isa nime ja võidab otsaesist. Siis alates boyaridest - isa-in-laws ja boyarid, siis ema-in-law-in-law ja boyar, ja boyar ema-in-law ja boyar, nimetades nime, siis "väike nimi ja kogu rong ütles mulle võita isa-in-law ja boyars". Ja siis ta ütleb: "Tuhat nimega Irek käskis edasi anda:" peigmees on valmis kohale minema. " Ja test vastab: „Kui tuleb aeg, saadame me sõbra ja ta läheb.“

Ja poiss jõuab vastsündinud, ja nad saadavad kollase rõivastega varustatud naissoost, kellele saabub kohalik aadlik, kes kohtuvad, ja kohtumismeeskonna veranda juures, kui söökla siseneb, seisavad naised laua taga ja seisavad üles. ta suudleb ja läheb koos temaga kõik, kus kardina taga olev pruut on valmis. Ja pruudil oleks kroon, Letnik kollane, punane karusnahk. Ja õhtusööja koos oma suudlustega ja ütleb: "Aeg, suveräänne, lähete pulmale." Siin ja tema ema õnnistavad teda ja panevad teda monistile või panagiale ja suudlusele ning ta hakkab nutma. Ja sel ajal laulid laule. Ja kui selleks ajaks on vaja minna kohale, läheb ema kõigepealt ja vastsündinu järgib teda, paremal küljel viib tema vanem õnnistaja, tule ja vasakul teine, tema enda ja nende taga olevad poisid, ja sisenesid, pruutides pruudi mängijatega. neli külge.

Ja isa-in-in-law-in-law ja boyars istuvad laua taga nende istmed, ja preester ütleb: "väärt ..." ja õnnistab üks pruut rist, ja puistatakse pulm koht püha veega. Samas ütleb sõber oma isa ja ema: "Nimi, õnnista oma tütre pulmaruumis." Nii isa kui ka ema ütlevad: „Jumal õnnistagu!” Ja siis nad valgustavad küünlad pildi ees ja preester valmistab kaks küünla kihlvedude jaoks, mis on kokku keeratud, ja kui nad on valmis, saadavad nad sõbrannale sõbra ja ta tuleb nii õue kui ka tuli voodi ja siin on see juba täidetud.

Ja niipea, kui sõber siseneb, kummardub ta neljale küljele ja lööb oma pea: isalt vennast isa ja poissõnad poisidest, ja ema-in-law-in-law, ja daamid boyar, tysyatsky ja ütleb tysyatsky: Õige isa kutsumine on aeg, mil peigmees läheb oma headele töödele, ”ja ütleb, et naaseb ise.

Ja ainult ta lahkub, poiss ja tysyatsky koos ratturitega, kes tõuseb, vööri ja tsyaetsky isa räägib oma nime ja ema oma nime: "Kui sa tahad oma poja seadusliku abieluga ühendada, siis peaksite teda õnnistama ja minema." Nii isa kui ema lähevad koos oma pojaga lauale ja kummardavad kõigil neljal küljel ning ütlevad oma pojale: "Jumal õnnistagu teid ja halastab ja annab sulle seadusliku naise tervises ja jõukuses" - ja tema isa õnnistab ristiga reliikvijad juhe peale ja pannakse talle oma kätega ja ema pani sõrmele rõnga. Ja nad lähevad tubadest, esimesest - sõber, kaks rattasõitu, kes on nooremad - need, kes on ees, ja need, kes on nooremad - need, kes pärast seda on.

Ja lõppude lõpuks tulevad äsja sündinud ja tema paremale, tuhat. Ja nad paigaldasid hobuseid - kõigepealt ratturid, ja samal ajal kui vastsündinud istuvad argamakil, sõidavad nad vahepeal argaks ja ratsutamishobused õue ümber ja nad lahkuvad ka hoovist kaks poolt ja nende sulased väravad . Ja kõigi nende jaoks oleksid nad sunnil teenida teenijana, siis küünlajaladena ja küünaldena, siis preester ristiga ja veidi hiljem, enne sõitu - sõber, ja tema kõrval on sulased, siis poeglased kaks ja kaks, ja nende taga on teenijad, kes on kaks, ja nende taga on teenijad, kes on kaks. tekid ja tekid, kes on just niimoodi, kui paljud neist võtavad koos iga teenijaga enda kätte. Ja enne noorpaaride ja tysyatskimi ees kaks ratsutamist lähevad väikeste partiidena kullale ja nende taga on hobuse tekid. Ja värskete ja tysyatskogo teenistujate lähedal asuvad elegantsed riided; ja kuidas nad hoovisse sõidavad, lähevad nad samasse järjekorda.

Siis õnnistab preester ristiga ja üks sõber kohtab neid isalt, ta läheb ees noorte ja tuhandete ees, ja isa ja kutsutud poisid ei vasta neile, aga kui nad on ruumidesse sisenenud, on nad mõlemad pooled. Ja tysyatsky koos noorpaaridega, kes on sisenenud, kummardab nägu neljal küljel ja vahepeal eemaldab vastsündinud poiss poiss, kes istub pruudiga vastsündinu asemel, ja ütleb: "Argamak sulle orjus ja kuld Ugras." Preester õnnistab ühte pulmapaigast, ja tuhat inimest istub maha ja sõidab oma kohtades ning preestreid, kohalikke ja uustulnukaid käskakse küünlaid küünlavalguses valgustada. Ja nad panevad pruudist ja peigmeest küünlajalgu vastsündinu vastu ja pruudist küünlajalg asetatakse tema vastas ja leivad moodustavad oma kandikud kokku ja siis hakkavad nad ennustama ja pärast kihlveod suudleb peigmees pruut. Siis kummardasid mõlemad poolehoidjad, kes mõlemad seisid üles ja ei liigu oma istekohtadest, neljale küljele ja öelnud emale: "Nimetage oma nimi, õnnistage oma lapsi, pruuti ja vastsündinud, kammige pead", ja sulgege need ning võistleja lõpetab pea ja kiku.

Vahepeal lõikab vanem sõber nelja küljelt leiba ja juustu viiludeks, asetab need ühele tassile ja lõikab tükke ja purustab juustu, korraldab need nõudesse. Ja esimesel roogal, kus ülemine lõhe pani taskurätiku, tooge pruuti vastsündinud poiss ja öelge: "Vastsündinud koer nimetab pea koos leiva ja leivaga juustu ja taskurätiga." Ja ta võtab ainult ühe taskurätiku ja pani selle maha; samuti tysyatskomu ja poezhanam nimekirjas ning sallid lepingulistel kirjadel - kõik taldrikul tükk leiba ja tükk juustu ja rätikuga. Jah, siin ja testida, ja ema-in-in, ja kutsus boyars ja boyarid kõik tassi. Jah, nad saadavad koos inimestega kiirelt isa-in-law-in-law, ja kutsutud boyars ja boyars kohta nõusid üle kogu viilu leiba ja juustu ja peakatte. Ja milline vara on vastsündinud ja vastsündinud, kuigi nad seal ei ole, kuid neile saadetakse leiba ja juustu ja suurrätikuid. Kui tysyatsky ja leivad tulevad, siis tõuseb isa ja tõi veini tysyatskile ja ratsanikele ning käskige teisi tuua neid ja poiste teenijad on siin ruumides, esikohas ja verandal ning õues, kus nad ravivad ja annavad taskurätikud, kellele nad annavad taskurätikud test näitab.

Ja kui vastsündinu pannakse maha ja taldrikule kantakse kroon teistesse ruumidesse, siis vanemate segunemängija suitsetas noori ja tysyatski tõuseb ja tõstab vastsündinud, ja preester ütleb: "Kõik minu lootus ..." - ja sõber palub õnnistamist isalt ja emalt : "Õnnistage oma lapsi pulmadesse minema," ja vastsündinud, kummardanud isa-in-law'i järgi, võtavad tavapäraselt oma pruudi ise ja lähevad koos temaga ning seljas sõidavad samas järjekorras.

Samas järjekorras saavad koolitajad hobustele, kõigepealt argamakil olevad vastsündinud ja vastsündinuid istuvad üksi paadiga ranna ääres ja mõlemad võistlejad on tema ees, kuid nad ei võta pulmi. Ja kui nad abielluvad, visake paar paari jalgade alla, eraldi - noorpaaride alla ja noorpaarade alla - teine. Samal ajal oleks kaussi olnud ilma pliiatsita, kust ta jõi, siis puruks, mitte maha visata, vaid lihtsalt käest lahti saada ja killud oma jalaga lõhkuda. Ja pärast pulmi minna testile samas kohas.

Siis kohtuvad kutsutud boyarid hobusel ja veranda ääres ning kohtub saalis katsega, ja isa suudleb suudlust. Ja pulmast lahkunud hobune läheb ja hoiab oma pruudi käega ja teda toetab Tysyatsky ja tema matchmakers. Ja kui nad sisenevad läbipääsusse, valab isa-ema neid ringi ja kui nad ruumidesse sisenevad ja kummardavad, istuvad nad oma kohtades, test toob värskelt veini ja kannatab parimad veinid, kuid kõigepealt püüavad nad ainult koorikut ja juustu.

Ja ennekõike kannavad nad luigelauad lauale, nad paigutatakse noorpaaride ette ja kui ta on vastu võtnud, paneb ta käe ja ütleb talle, et ta lõikaks. Ja nad panid lauale luigi ja saatsid isa-in-in-law-in-law, ja kutsutud boyars ja boyars, levitades tassi tassi, ja romi on tassi ja teenida lind.

Pärast kolmandat tassi tõuseb vastsündinu, ja temaga, tuhande ja ühe sõbra, helistab, kuid testamendi sõber räägib: „Vastsündinud nimi võidab oma kulmu, et teda homme pidu tervitada,” kutsub ka ema kutsutud nimesid ja aadressi nimega kõik Ja kui sõber ütleb, on vastsündinud vibud alasti. Siis, kui ta on kutsunud, eemaldas sõber laudlina ülemise ja võtab tassi, millele koorik ja juust, ning pöörates, annab oma sulastele ja käskib teda kohale võtta.

Ja ratturid tulevad tubadest välja ja alustavad ratsutamist; isa, kes võtab oma tütre ja ukse juurde, kutsub ausalt oma poja nime: „Jumala tütar võttis mu tütrega sinu kroon ja nimi oli ja te peaksite teda soosima ja armastama seaduslikus abielus, nagu meie vanemate isad ja isad elasid” . И тот тестя поцелует в плечо, и пойдет с новобрачной, и сядут на лошадей в прежнем порядке, а новобрачная в санях со свахами, и поедут к себе, как прежде.

А как вернутся на двор, сразу идут в сенцы, а проще сказать - в подклеть, и тут их осыпает свекровь, идти же им надо по постланному. И как только войдут, новобрачному и новобрачной сесть на постели. И тысяцкий, войдя, с новобрачной покрывало снимет и молвит обоим: «Дай Господи вам в добром здоровье опочивать», - а свечи и каравай поставят на приготовленных местах, и колпак и кику положат на место.

И в это время станут служить вечерню, новобрачный снимает наряд, с новобрачной же все снимают за занавеской. Ja tysyatsky koos sõiduga koos igaühega läheb oma isa-voodisse tubadesse, ja noortepaaridega saalides on kaks sõpra ja kaks matchmakrit ning voodipesu; ja milliseid naabreid boareid ja boyareid käskivad, võtavad nad maha oma kleidi. Vastsündinu kannab oma mütsi karusnahka ja vastsündinu kannab kaitseprille ning mõlemad kannavad gorlatnye kübarat; siis vabastatakse nad sõpradele ja matchmängijatele, jättes ainult need, kes arendavad, ja seejärel täidavad juhtumi.

Ja tysyatsky ja ratturid ning poiss-sõber ja vanemate rõõmustaja sisenevad ruumi oma isale ja ütlevad siis: "Jumal austas: teie lapsed, väike nimi pärast pulmi, läks magama hommikul magama ja nüüd naudivad nad seda." Ja teine ​​poiss-sõber ja mänguasja läheb proovile ja ütlevad, et noored jõudsid ja läksid voodisse, et aegsasti puhata. Ja kaks magamaminekut istuvad ukse taga järeleandmatult ja kui noorpaar saabub voodisse ja tundma õppides, siis klõpsab ta voodi vanemale ja ütleb neile, et helistavad lähedale, ja ta läheb üle kardina ja pesta ennast veega ning viska veega ja viska veega ning viska riided ja karvkatte. Ja siis vastsündinud tulevad välja paari või kahe paariga ning nad pesevad teda seal ja mõlemad särgid leotatakse basseinis. Ja pruut ja peigmees viskavad ka köögi ja nagolnuyu karvkatte ning tellivad neile oma poisi, ja pruut ja peigmees istuvad suurel voodil, pruut ja peigmees kardina taga kannavad pundunud karvkatet.

Kui poiss tuleb, saatke ta oma isa ja ema juurde, et öelda, et Jumal andis, kõik on korras. Ja nad saadavad mänguasjamehe ja siis tulevad pruudi juurde tysyatski või keegi lähedastest sugulastest ning sugulase emad ja poisid tulevad pruuti ja toovad ploomidega lindude, sidrunite ja kurkidega tassid. Vastsündinud toidetakse tysyatskiga ja vastsündinud taga kardina on ema-in-law koos boyaridega. Vahepeal saadetakse sõber testi ja ema-ema juurde ning kui ta saabub, ütleb ta, kutsudes oma täisnime: „Ma ütlesin sulle, et ütleksite vastsündinud väikesele nimele: Jumala halastust ja teie vanemahüvitist ja säilitamist, me, Jumal, andsime, ja seda teie kasuks. Ma peksin oma kulmuga! ”Ja isa-suudlus suudleb poiss-sõber, annab talle tassi või kannu, ja ema annab käerätiku. Ja sellest ajast tulevad nii kohtud kui ka puhkus.

Aga millal kaasata ja abielluda ja teenida vesperte kambrites ja järgmisel päeval, kui vastsündinud vanni vann, palve ja valvsus ning palve ja teenimine juhtima, on kogu preester vastavalt põhikirjale ja tahtele. majutada. " Ja kui ema-ema ja poiss-sõber ning meeli õnnitleja tulevad välja, teevad pruut ja peigmees seda, mida nad tahavad. Ja Senetidel ja veranda all seostatakse orjad ja mõvad, ja sel ajal juudid vaatavad täkud naeravad.

Ja siis poezhan ja kutsutud boyarid ja boyaris ja poissõbrad ja abikaasad mõlemalt poolt läksid koju koju ja sugulased luba siin ja veedavad öö ning küünlad põletavad kogu öö. Hommikule öeldakse, et nad vannid üleujutavad.

Järgmisel päeval kogunevad sõbrad ja matchmängijad oma pooleks, ja testist saadab noorem sõber vanemate vanemate sõprade juurde vannitarvete ja jõudeoleku ajal ning kööginõudest kaanega vaskpott, kaks basseini, kaks tavalist riiulit, kaks lihtsat vett vee jaoks. Ja ta karistab: kuidas ärkab ärkama, et poiss-poiss-sõber talle talle räägiks. Äsja saabub vastsündinud, et ta üles tõuseb, ta helistab voodi riietele ja ütleb oma poissele, et ta temaga koos oleks, ja ütle saatjatele, et nad teda vanni saatma. Ja kui kõik on valmis ja sõber saabub, siis paneb ta oma saapad ja viska nagolnuyu karusnahk ja karvane karusnahk, läheb oma varruka sulgedes. Vastsündinu lamab voodis, kaetud voodiga, kuid siis tulevad tema abikaasad ja kohalikud boyarid ja tõstavad teda. Samal ajal räägib surnus ja torud hakkavad mängima, ja tamburiinid kõlab; siis, kui nad olid üles kasvanud, heitsid nad talle valge Letniku, tavalise kullatud karvkatte, sarvkesta, ja ta läks toatesse, mis olid kaetud looridega. Ja tal oleks kardina taga valmis voodi ja ta lamaks.

Sõber saadab proovile õue ja ütleb talle, et ütle sõbrale, et pruut ja peigmees läksid saunasse ja pruut ja peigmees vasakule. Siin ja veel üks pruuti ja peigmeesõitja läheb, ja isa vabastab pruudile ja peigmeele vanni kingitustega, ja kuldne sõber läheb samasse järjekorda ja tema järel kühvel alla pool vannituba kastidesse.

Saunale saabudes lahkub sõber lahti ja annab teenijatele särgi, sadamate, rahakotiga turvavöö ja rahakotiga kulla, raam, aluspesu ja neljakesi, kingad, mantel, karusnahk, nahast kork. Ja enne seda serveeritakse vannis hommikumantlid ja kingad. Ja poezhane, tsyatytsky koos seltsimehedega, tulevad saunale ja pliidid valmistatakse siin joogiga, kes iganes soovib - joob ja teenib teenistujaid ning tamburiinid, ja saunatöötajad esitatakse koos taskurätikutega. Sama vanni juurest läheb samaets ja siis puhkab natuke. Kuid noorpaarid ei viida saunasse, nad pesevad teda siin, ja kui aeg saabub, siis panevad nad talle kika ja riietuse, ja kosutajad lähevad temaga saalidesse, samal ajal kui vastsündinuid tulevad välja kõik oma toad ja kuld. Ja vastavalt reeglile pannakse pruut ja peigmees voodisse ja matriitsijad katavad teda voodikattega ning pruut ja peigmees koos kõigi sõitjatega, kes on täielikult riietatud, tulevad saali ja istuvad pruudi kõrval ning tysyatsky ja seljas levivad ajad. Ja siin tuleb külaliste juures paaridega koos olevad isad ja ta suudab oma poega suudelda ja soovib talle head tervist abielus, kuid ta avab oma tütre ja soovib talle head tervist abielus, ja kõik õnnitlevad. Vahetult annavad tema poeg ja tema tütarlaps oma õnnistuse, pildi või ristid või panagia või külakahju. Ja siis nad toovad kukli ja putru ning noor prints sööb seda. Ja pruut ja peigmees lähevad koos isa ja treeningutega tubadesse ning vastsündinud koos teiste kosmeetikapakkujatega, kes ei ole enam kaetud, ja ema-in-lawar ja boyarid suudavad ja õnnitlevad ja õnnistavad ristide või panagiaga ja rõngadega ning sel ajal valmistavad nad jooke.

Ja kui aeg saabub, kohtuvad kõik suures toas ja laual on juba valmistatud puuviljad, laudlina, ilma nõudeta ja leivata. Ja kullatud kleit on volditud, kui suvel - nad on volditud, ja talvel - karusnahk, ja poisid on valged ja punased mantlid, nad istuvad nõlvadel ja talvel pealinnades. Ja isa istub laua ääres koos ema-õlaga ja noorpaar istub au, kohtumismeistrid ja kutsutud boyarid on seal ning tysyatsky ja poisi kutsutakse ning ratturid on külglaual. Jah, joogid kannavad ja kingitusega sõber tulevad isalt ja toovad need roogadele, isale, kannavad särgi ja sadamaid ning kutsuvad neid nime järgi: „Vastsündinud poiss, kes võitis teda,” võtab ta vastu ja vastsündinu kummardab ja sel ajal saab igaüks seisma . Õige on Kamka ja tafti teenija, teenija toob ka toite ja ütleb ning vastsündinud kummardab alla. Tafti või teesõbra tavapärastel pulmadel ja särgile kutsutud boyaridel, jah peas, kuid juukselehel, kutsutud ja kõikidele särgil ja sadamatel olevatele passaaridele, ja ratturitele midagi ei anta. Ja kuidas nad vilja söövad, nad toovad kingitusi, ja isa ja ema õnnistavad poega piltidega, kuldkleit ja karusnahk, laevad ja hobused toovad riideid ja inimesed ja patrimoonid, ja ema õnnistab seda kõike. Ja siis tütarlaps esitatakse koos kaunistustega, kleit ja roogadega. Nii tysyatsky kui ka kutsutud noormeeste ja noorpaaride poisid annavad kellelegi, mida nad soovivad.

Ja nad tulid tagasi oma tuppa, et nad valmistaksid hobuseid ette ja kui aeg saabub, siis nad riietuvad kuldse kleitiga ja lähevad õue õe juurde samamoodi nagu nad läksid pulma: preester oli ristiga ja ratturid ja tysyantsky vastsündinud; ja kuidas nad hoovisse sõidavad, siis hakkavad mängima isa-isa-leiburiinid ja torud, ja siin algab kohtumine isa-vennas: hoovis olevad sulased, hobune ja veranda. Ja nad kohtuvad oma sugulastega, ja nad kohtuvad oma vanemaga eesruumis ja suudavad vastsündinuid, tysyatskimi, poezhanami ja in-law'eid tubades kohtades, kus on juba kutsutud boyarid.

Ja laual on laudlinad ilma nõudeta ja puuviljadeta. Ja ta kohtub oma abikaasaga külalistega, ta siseneb kõigepealt tubadesse ja nad kõik asuvad nende kohtades ning siin astuvad vastsündinud tysyatskiga, nende ees üks oma sõpru ja teine ​​kohalik ning ratturid järgivad noormeeste käiku. Pisike ema-in-law ütleb vähe ja küsib oma poeg-in-law tervise ja suudleb teda läbi taskurätik, ja boyars kutsutud, tulevad kuni vastsündinud, suudelda kõike läbi taskurätik. Mõlema taskurätikuga suudlemine suudleb ka tysyatsky ja poezhaniga ning mõningate daamidega, kellel ei ole peakatet. Ja poisid istusid pingil vastavalt nende auastmele: in-law-in-law istub lähedal ema-in-law, ja väga nurgas on tysyatsky, lõpus tabelis kutsutud boyars istuda pink, ja ratturid külglaua, nagu varem.

Õige annab veinile puuvilja ja nad toovad jooke ja söövad vilju ning kui viljad on eemaldatud, vahetavad kõik riideid ja seejärel serveeritakse hommikusööki - täislauda. Ja poisid ühes ja samas kleitis ja istuvad: letniki valged jah punased karusnahkkatid nõlvadel.

Ja kui nad lõpetavad teenimise, tõuseb vastsündinu laualt ja temaga tysyatski ja poiss kutsuvad ema-in-law, ja ema-in-law, ja boyars ja boyarons, kes istuvad, nimetades: "Vastsündinud mees võidab teda kulm, laud olla ja pidu ", jah, saalisse minek, pannakse jälle kuldne kleit ja mine talle sama järjekord.

Pärast koju saabumist jäävad nad natuke puhkama ja sel ajal valmistavad nad lauda. Ja kui aeg tuleb, pruut ja peigmees riietuvad peamises kleitis ja saadetakse sõbra juurde, et kutsuda oma ema-in-law-in-law ja kutsutud boyarid ja boyar lauale.

Ja isa isa sõidab kuldvarustuses ja koos temaga on kutsutud poisid ka kullas, kaks järjestikust ja nendega koos hobuste peshi teenijad. Ja ähvardaja läheb samamoodi suus ja poisid - kuldsetes pilootides ja järeltulijates, üks igas katuses.

Ja nad sõidavad paari poole paaride juurde ja sõidavad bändid teisele ja siis poisid, ja poisid on poisid, veranda või esik, nende aadli tõttu. Ja kus on laud, laual ja viljal.

Varem tulevad boyarid, ja ema istub peamises kohas, äsja abielupaar ja abikaasad järgivad teda, siis külastavad uustulnukad kohalikke naisi ja tema ema istub nende all. Inimene istub laua lõpus, tema isa istub tema kõrval ja pingil kutsutakse külastama boareere ja nende all kutsutakse kohalikke boareid. Vastsündinud istuvad oma isa kõrval ja külglaual tysyatsky ja poezhane.

Ja kuidas majutatakse, ilmub välja isa-isa ja külastavad boyarid ning ema-ema ja kohalikud daamid kummardavad, küsivad neilt nende tervist ja suudlust ning seejärel vahetavad saalisse mineku. Ja kuidas nad istuvad laua ääres, viivad neid veini ja puuvilju ja jooke, aga siis nad eemaldavad vilja ja levitavad toitu. Ja noorpaar, kes on üles tõusnud, kohtlevad oma isa ja isa-in-law, ja oma ema-in-law nad pakuvad tassi juua, veini ja parim mesi. Ja kuidas nad lauale jõuavad, test tekib, ja teine ​​poiss-sõber hakkab ütlema oma isale, kutsudes teda oma täisnime järgi: "Ta võidab sind oma kulmaga, et saaksite olla tema lauas ja homme pidu." Ja vastsündinud ja kutsutud boyarid ning ema-in-the-boyar ja poiss-poegade nimed ning isa-isad ja äsja abielus olev isa ja külastavad boyarid kohtlevad.

Ja kui aeg saabub, siis nad toovad kingitusi: kahekordse tassi või kaanega, sametiga või kiviga, ja mett valades laevadesse, ütleb isa-isa: „Jumal on keelatud, meie jaoks on hea elada koos oma lastega!” Ta kutsub oma poja ja tütre nime järgi - "Oma lastega juba aastaid!". Sel ajal hakkab rääkima vanim poiss, kutsudes ülemat nimega: „Sinu poja oma nimi!” - topelt, kullatud karikas, samast värvi sametist ja neljakümnest sablist, ja ka ema-in-law teatab sõber: brotherina või kuhi, Kamka, nelikümmend nimesid nimetades: “Õigus lööb oma kulmu, käsib lastel aktsepteerida”.

Ja boyarid läksid pruudiga oma tuppa ja nad lähevad, riietudes. Nii isa-in-law, ema-in-law, ja külastavad boyars lähevad ise samas järjekorras, ja eskort neid hobuseid, ja boyar boyars et kelk - ja nautida oma hoovid, lõbus tuleb mõlemas pooles. Sõbrad ja õnnitegijad ootavad noorpaaride ja noorpaaride minekut Senecesisse ning nad on nad maha lasknud.

Järgmisel päeval valmistuvad nad saunat ja sõber, kellelt abiellub, kaasas supluslahvid, vähem kui minevikus: särk, sadamad, vöö, rätik, - ja saadab midagi muud. Aga kui ta hakkab saunast lahkuma, saabuvad tysuyatsky ja ratturid ning riietatud riietuses sõidavad vastsündinud koos kõigi sõitjatega isa ja ema juurde, kellel on peaga lüüa, ja neil on puuviljad samas vormis.

Ja lauas on ema, vastsündinud ja matchmängijad ning kutsutud boyarid ja pinkid poiss - kõik istuvad reas ja söövad puuvilju ning joovad jooke. Ja sel ajal tuli sõbranna sõber vastu isa ja ema ning vastsündinud koos vastsündinute ja kutsutud poiste ja poissega ning pärast tema kiirustamist lasta tal minna ja nad ise riietust vahetades söövad.

Ja isa valmistab tabelid vastavalt auastmele ja viljadele ning kui aeg saabub, saadavad nad sõbra, et helistada lauale, ja siis läheb isa oma poja paremale käele ja tysyatsky vasakule, nende ees olevad seljas on veel riided ja külalised ka nende aadlikud. Ema, kelne ja riietatud, kuid vastas oma vastsündinud, ja poisid kutsusid ja matšid ükshaaval. Ja kohtunikud istuvad kutsutud boyariinide ees, kes lähevad esimest korda.

Ja kui nad on saabunud, sisenevad nad ruumidesse ja kohtumine toimub kõigi nende järgi vastavalt nende auastmele: isa kohtub võistlejaga ja vennaga, ja tema ema kohtab abielunõustajat ja tütre. Ja igaüks siseneb toa juurde laudade viljadega ning külastavad boyarid suudavad kohalikke boareid ja kannavad veini ja jooke ning söövad vilja. Ja kui aeg saabub, lähevad boyarid oma tuppa ja pärast seda, kui viljad hakkavad aru saama võsast ja inline märgist. Ja seal tekib vaidlus, mida nad edasi lükkavad, kuni teise päevani. Siis istuvad nad laua taga eraldi: poisid on erilised ja daamid on teistes ruumides. Ja pärast pidu õnnistab isa-in-in-law-in-in-law in pildid ja kingitused: tassid ja samet, ja kaamelid, ja sabad, ja hobused riided ja armor, - õnnitleb. Nad joovad nõusid koos tuhandega, ja pärast rongi pidustust pannakse nad elegantsele kleitile ning isa ja vastsündinud ning tuhat ja vanemad poisid lähevad naistele tubadesse ja nende juures õnnistab õde oma tütart kujutiste, kleitide, laevadega rõngad, nimi, mille on andnud sulased. Siis õnnistab ema-in-in-law-in-in-law in pildid, kleit, laevad, ja tema tütar õnnistab ja esitleb koos kaunistused ja kleit.

Ja siis nad lähevad ise samasse järjekorda ja riietesse ning teistel päevadel kogunevad ja pidu, nagu nad soovivad.

Allikas: RSL, f. 205, nr 340, l. 145-171.

Vaadake videot: benny blanco, Halsey & Khalid Eastside official video (Aprill 2020).

Loading...

Populaarsed Kategooriad